Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hulda Garborg (1862-1934)

Sprog: norsk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Garborg, Hulda: Barn i By. Smaa Billeder. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1913. 153 [1] sider (1913, novelle(r)) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag Andet oplag, 1913.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse eller omtale Politiken 11-1-1914, side 10 [Anmeldelse, signeret Kai F.-M.].
 Bog Garborg, Hulda: Mens dansen gaar. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1920. 153 sider (1920, roman) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag Tredje tusen, 1920.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse eller omtale Bogens Verden, 1921, 3. Aarg., side 157 [Anmeldelse, signeret: I.S.].

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter)Lille HanneDrømmedigtning i 2 Akter af Gerhart Hauptmann. Musiken af Max Marschalk. Oversat af Erik Skram og Hulda Garborg
af Gerhart Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
musik af Max Marschalk (1863-1940, sprog: tysk)
oversat af Erik Skram (1847-1923)
(premiere 17-12-1894 på Dagmarteatret)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden