Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Lope Félix de Vega Carpio (1562-1635)

Sprog: spansk
(henvisning) Lopez de Vega
(henvisning) Vega Carpio, Lope Félix de

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Lopes de Vega: [indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [1b]] Skinsyge indtil Døden (1820, novelle(r)) EMP 9
 Tekster Vega, Lopez de: [indgår i antologien: Fortællinger og Idyller [f]] Den dobbelte Overraskelse (1823) EMP 13
oversat af J.C. Lange (1785-1850)
 Dramatik Hertz, Henrik: [indgår i: Nytaarsgave for 1868 [e]] Kongen og Bonden. Romantisk Skuespil i 3 Acter efter Lope de Vega og Fr. Halm (1868, dramatik)
originaltitel: König und Bauer, 1841
Detaljer
oversat af Henrik Hertz (1798-1870)
kollaps Noter
 Dramatik Vega, Lope de: Udvalgte Skuespil. Med Indledning og Noter af Emil Gigas. Oversat af Emil Gigas. ♦ V. Pio, 1917-18. Bind 1-2, ? + 532 sider (1917-18, dramatik)
Detaljer
oversat af Emil Gigas (1849-1931)
kollaps Noter
 anmeldelse eller omtale Bogens Verden, 1918-19, 1. Aarg., nr. 4, side 123 [Anmeldelse af Georg Christensen, signeret: G.C.].
kollaps Indhold

[1a] Vega, Lope de: Straffen (1917, dramatik)
[1b] Vega, Lope de: St. Hans' Aften (1917, dramatik)
[1c] Vega, Lope de: Det umuligste af alt (1917, dramatik)
[2a] Vega, Lope de: Hertugen af Viseo (1918, dramatik)
[2b] Vega, Lope de: Peribañez og Herren til Ocaña (1918, dramatik)
[2c] Vega, Lope de: Hvem er hun? (1918, dramatik)
[2d] Vega, Lope de: Fjern og dog nær (1918, dramatik)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Carpio, Lope Félix de Vega: Kongen og BondenSkuespil i 3 Akter, efter Lope de Vega (Villano en su rincon), af Fr. Halm, bearbejdet af Henrik Hertz
bearbejdelse af Eligius Franz Joseph von Münch-Bellinghausen (1806-1871, sprog: tysk)
oversat af Henrik Hertz (1798-1870)
(premiere 08-10-1843 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 6)
Carpio, Lope Félix de Vega: Slavinden af KærlighedLystspil i 3 Akter af Lope de Vega. Oversat af Sille Beyer
oversat af Sille Beyer (1803-1861)
(premiere 21-03-1862 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 6)
Carpio, Lope Félix de Vega: Jødinden fra Toledohistorisk Drama i 5 Akter af Franz Grillparzer. Sujettet efter Lope de Vegas Tragedie »Los Paces de los reyes y la Judia de Toledo«. Oversat af Julius Lehmann
af Franz Grillparzer (1791-1872, sprog: tysk)
oversat af Julius Lehmann (1861-1931)
(premiere 30-04-1890 på Dagmarteatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden