Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Joseph Viktor von Scheffel (1826-1886)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Scheffel, J. V.: Ekkehard. En Historie fra det 10de Hundredeaar. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. Efter Originalens 33te Oplag. ♦ Erslev i kommissions hos Hagerup, 1878. 402 sider (1878, roman) EMP2709
originaltitel: Ekkehard, 1855
Detaljer
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
1879 Senere udgave: Ekkehard. En Historie fra det tiende Aarhundrede. ♦ Aalborg, 1879. Deel 1-2, 275 + 298 sider
kollaps Noter
 note til titel I tysk bibliografi (Kosch) betegnet: Der erfolgreichste Roman des Jahrhunderts [ie: Århundredets mest succesfulde roman].
 note til oversat titel Side 399-402: Efterskrift [af oversætteren (om J.V.S.)].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside DTA
 Bog Scheffel, Joseph Victor von: Ekkehard. En Historie fra det tiende Aarhundrede. ♦ Aalborg, 1879. Deel 1-2, 275 + 298 sider (1879, roman) EMP2710
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1878 1. udgave: Ekkehard. En Historie fra det 10de Hundredeaar. Paa Dansk ved Johannes Magnussen. Efter Originalens 33te Oplag. ♦ Erslev i kommissions hos Hagerup, 1878. 402 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Denne oversættelse tager originalens kapitel 24 ("Waltharisangen") med, som er udeladt i den danske 1. udgave.
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 16-9-1878 til 12-2-1879 (Første Deel slutter på side 315, Anden Deel slutter på side 342).
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Scheffel, Joseph Victor von: Trompeteren fra Säkkingen. Oversat efter Originalens 154. Oplag med Forfatterens Tilladelse af Elith Reumert. ♦ H. Hagerup, 1887. 302 sider (1887, digte)
originaltitel: Der Trompeter von Säckingen, 1853
Detaljer
oversat af Elith Reumert (1855-1934)
1911 Senere udgave: Der Trompeter von Säkkingen
kollaps Noter
 note til titel På tysk staves byens navn også ofte Säkkingen.
 anmeldelse Politiken 22-12-1887, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 Bog Scheffel, J. W.: Der Trompeter von Säkkingen (1911, digte)
Detaljer
1887 1. udgave: Trompeteren fra Säkkingen. Oversat efter Originalens 154. Oplag med Forfatterens Tilladelse af Elith Reumert. ♦ H. Hagerup, 1887. 302 sider

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden