Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Anne Charlotte Leffler (1849-1892)

Sprog: svensk
(henvisning) Edgren, Anne Charlotte

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Edgren, Anne Charlotte: Billeder af Livet. Autoriseret Overs. ♦ 1882. 168 sider (1882, novelle(r)) EMP3406
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Indhold

[a] Edgren, Anne Charlotte: Doktorens Hustru (1882, novelle(r))
originaltitel: Doktorns hustru, 1882
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, 1. samling, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[b] Edgren, Anne Charlotte: Tvivl (1882, novelle(r))
originaltitel: Tvifvel, 1882
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, 1. samling, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[c] Edgren, Anne Charlotte: Sesam, luk Dig op! (1882, novelle(r))
originaltitel: Sesam, öppna dig!, 1882
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, 1. samling, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Edgren, Anne Charlotte: Samfundsbilleder. Af Anne Charlotte Edgren (f. Leffler). Autoriseret Overs. ♦ 1883. 390 sider (1883, novelle(r)) EMP3407
originaltitel: Ur lifvet, 1882-83
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingerne: Ur lifvet, 1. samling, 1882, og 2. Samling 1883.
kollaps Indhold

[a] Edgren, Anne Charlotte: Et Bal (1883, novelle(r))
originaltitel: En bal i "Societeten", 1882
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingerne: Ur lifvet, 1. samling, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[b] Edgren, Anne Charlotte: Aurore Bunge (1883, novelle(r))
originaltitel: Aurore Bunge, 1883
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingerne: Ur lifvet, 2. samling, 1883.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[c] Edgren, Anne Charlotte: I Krig med Samfundet (1883, novelle(r))
originaltitel: I krig med samhället, 1883
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingerne: Ur lifvet, 2. samling, 1883.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[d] Edgren, Anne Charlotte: En stor Mand (1883, novelle(r))
originaltitel: En stor man, 1882
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingerne: Ur lifvet, 1. samling, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Dramatik Edgren, A. C.: Sande Kvinder (1884, dramatik)
 Bog Edgren, A. Chr. [ie: Leffler]: [indgår i antologien: Fra Viktor Rydberg til Albert Bååth [j]] Fattigdom og Velgjørenhed. Af "Løse Blade fra det moderne London" (1885, novelle(r)) EMP3227
 Bog Edgren, A. Chr. [ie: Leffler]: [indgår i antologien: Fra Viktor Rydberg til Albert Bååth [k]] Gustav faar Præstekaldet (1885, novelle(r)) EMP3227
 Dramatik Edgren, A. C.: Hvordan man gjør godt (1885, dramatik)
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
kollaps Noter
 anmeldelse eller omtale Fyens Stiftstidende 7-12-1885 [Anmeldelse].
 Bog Edgren, A. Chr. [ie: Leffler]: [indgår i antologien: Fra Viktor Rydberg til Albert Bååth [i]] Lighed (1885, novelle(r)) EMP3227
originaltitel: Jämlikhet
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i bogform i samlingen: Ur lifvet, (sista samlingen), 1890.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Edgren-Leffler, Anne Charlotte: Sommerdrømme. Af Anne Charlotte Edgren-Leffler. Avtoriseret Overs. ♦ 1886. [Bind] I-II, 243 + 208 sider (1886, roman) EMP3408
originaltitel: En sommarsaga, 1886
Detaljer
oversat af Anonym
1914 Senere udgave: Sommerdrømme. Aut. Oversættelse ved Otto Borchsenius. ♦ Gyldendal, 1914. 224 + 192 sider. (Gyldendals Bibl.'s Udg.)
kollaps Noter
 note til titel På svensk betegnet: Ur lifvet, fjerde samling. En sommarsaga, 1-2.
 url Fuld visning af den svenske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 url Fuld visning af den svenske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Leffler, Anne Charlotte: Nye Samfundsbilleder. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1889. 243 sider (1889, novelle(r)) EMP3409
originaltitel: Ur lifvet, 1889
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, 3. samling, 1889.
kollaps Indhold

[a] Leffler, Anne Charlotte: Kvindelighed og Erotik (1889, novelle(r))
originaltitel: Kvinlighet och erotik, 1883
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 1, 1883.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[b] Leffler, Anne Charlotte: Gustav faar Præstekaldet (1889, novelle(r))
originaltitel: Gusten får pastoratet, 1883
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 1, 1883.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[c] Leffler, Anne Charlotte: Et Mirakel (1889, novelle(r))
[d] Leffler, Anne Charlotte: Et Levebrød (1889, novelle(r))
[e] Leffler, Anne Charlotte: Ogsaa et Levebrød (1889, novelle(r))
[f] Leffler, Anne Charlotte: Den gamle Pige (1889, novelle(r))
originaltitel: Gamla jungfrun, 1889
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 2, 1889.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[g] Leffler, Anne Charlotte: Paa Fattighuset (1889, novelle(r))
originaltitel: I fattigstugan, 1889
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 2, 1889.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Leffler, Anne Charlotte: Kvindelighed og Erotik. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1890. xvi + 273 sider (1890, roman) EMP3410
originaltitel: Kvinnlighet och erotik, 1890
se også: Kvindelighed og Erotik
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
kollaps Noter
 note til titel På svensk betegnet: Ur lifvet, 5. samling. Kvinnlighet och erotik II.
 note til titel Side i-xv: Forord til den danske Udgave [af forf.].
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt opført under svenske skuespil.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Dramatik Leffler, A. C.: Den Kjærlighed! Den Kjærlighed! Komedie i to Akter. Overs. af Otto Borchsenius. Kbh., 1890. 63 sider. (1890, dramatik)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
 Dramatik Leffler, A. C.: Familielykke (1891, dramatik)
 Bog Leffler, Anne Charlotte: Moster Malvina. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ 1891. 63 sider (1891, novelle(r)) EMP3411
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
kollaps Indhold

[a] Leffler, Anne Charlotte: Moster Malvina. Et Samfundsbillede (1891, novelle(r))
originaltitel: Moster Malvina, 1889
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, saml. 3, h. 2, 1889.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[b] Leffler, Anne Charlotte: Moster Malvina. Dramatisk Situation i en Akt (1891, dramatik)
originaltitel: Moster Malvina, 1891
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet i samlingen: Tre komedier, 1891.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Edgren-Leffler, A. Ch.: Sommerdrømme. Aut. Oversættelse ved Otto Borchsenius. ♦ Gyldendal, 1914. 224 + 192 sider. (Gyldendals Bibl.'s Udg.) (1914, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliothek for Hjemmet
Detaljer
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
1886 1. udgave: Sommerdrømme. Af Anne Charlotte Edgren-Leffler. Avtoriseret Overs. ♦ 1886. [Bind] I-II, 243 + 208 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter Udgaven 1886.

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Leffler, Anne Charlotte: En frelsende Engeldramatisk Skitse i 1 Akt af Anna Charlotte Edgren f. Leffler. Oversat af C.K.F. Molbech
oversat af Christian K.F. Molbech (1821-1888)
(premiere 01-01-1885 på Dagmarteatret)
Leffler, Anne Charlotte: Skuespillerindendramatisk Karaktérbillede i 2 Akter af Anne Charlotte Edgren, f. Leffler. Oversat af C.K.F. Molbech
oversat af Christian K.F. Molbech (1821-1888)
(premiere 13-09-1885 på Dagmarteatret)
Leffler, Anne Charlotte: Den Kærlighed! Den Kærlighed!Komedie i 2 Akter af Anne Charlotte Edgren, f. Leffler. Oversat af Otto Borchsenius
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
(premiere 13-04-1890 på Dagmarteatret)
Leffler, Anne Charlotte: FamilielykkeKomedie i 3 Akter af Anne Chr. Edgren, f. Leffler, oversat af Otto Borchsenius
af Otto Borchsenius (1844-1925)
(premiere 11-11-1891 på Folketeatret)
Leffler, Anne Charlotte: Moster Malvinadramatisk Situation i 1 Akt af Anna Charlotte Edgren, f. Leffler. Oversat af Otto Borchsenius
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
(premiere 29-12-1891 på Dagmarteatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden