Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Édouard René Lefebvre de Laboulaye (1811-1883)

Sprog: fransk
Lefebvre, René (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Laboulaye, E.: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [3d]] Folkenes Viisdom (1871, novelle(r)) EMP 84
originaltitel: ?
 Bog Laboulaye, E.: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [4f]] Aziz og Aziza. Østerlandsk Fortælling ved E. Laboulaye. Overs. af G. H. (1872, novelle(r)) EMP 83
oversat af Georg Høeg (1818-1898)
 Trykt i periodicum Laboulaye, E.: Er du fornøjet? (Et bøhmisk Folkesagn. Efter E. Laboulaye) (1873)
del af: Morgenbladet
del af: Frederiksborg Amts Avis
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Morgenbladet 2-10-1873. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Tryk (samme oversættelse) i Frederiksborg Amts Avis 13-9-1878 og 15-9-1878. Uden forfatterangivelse. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Laboulaye, Edouard: Jodocus' Drøm. En Julefortælling. Marina. Af Edouard Laboulaye. Overs. paa Dansk af André Lütken. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1873 [ie. 1872]. 124 sider. (Smaafortællinger af Udlandets bedste Forfattere, 1) (1873, roman) EMP4370
originaltitel: Souvenirs d'un voyageur, 1858
serietitel: Smaafortællinger af Udlandets bedste Forfattere, 1
Detaljer
oversat af André Lütken (1843-1916)
kollaps Indhold

[b] Laboulaye, Edouard: Marina (1873, roman)
oversat af André Lütken (1843-1916)
 Tekster Laboulaye, E.: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [6e]] Czechiske Folkeæventyr. Gjengivne efter E. Laboulaye ved G.H. 1-6 (1873) EMP 83
Detaljer
oversat af Georg Høeg (1818-1898)
kollaps Noter
 note til oversat titel 1. Historien om Næserne. 2. Marienka eller Guldbrødet. 3. Vorherres Gjæs. 4. Historien om Tschwanda Sækkepibe. 5. De tolv Maaneder. 6. En Historie om Lykken.
 Bog Laboulaye, Edouard: Abdallah eller Firkløveret. En arabisk Fortælling. Af Edouard Laboulaye. [Overs. fra Fransk af Helga Westergaard]. ♦ Gyldendal, 1875. 246 sider (1875, roman) EMP4369
originaltitel: Abdallah, 1859
Detaljer
oversat af Helga Westergaard (1846-1927)
1903 Senere udgave: Abdallah eller Firkløveret. Tilrettelagt for Ungdommen
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgaven fra 1871 ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1869-80.
 note til oversat titel 2. Udgave 1875. 254 sider [denne udgave nævner oversætterens navn].
 note til oversat titel 2. Udgave, 3 upaginerede sider: Forfatterens Fortale til anden Udgave.
 Bog Laboulaye, Edouard: [»Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [1c]] Don Ottavio (1876, novelle(r)) EMP 97
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Souvenirs d'un voyageur, 1858.
 note om føljeton Trykt i Nær og Fjern, bind 4 (1875), Nr. 154, side 10-14, Nr. 155, side 10-14, Nr. 156, side 10-13, Nr. 157, side 8-11, Nr. 158 side 11-15 og Nr. 159 side 9-13.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Laboulaye, Edouard: Paris i Amerika. Af Doktor René Lefebure fra Paris, Medlem af de franske Skatteyderes Selskab, af de Administreredes Samfund i Paris, etc. etc. [Ved] Edouard Laboulaye. ♦ Odense, Hempelske Boghandels Forlag, 1876. ii + 308 sider (1876, roman) EMP4371
originaltitel: Paris en Amérique, 1863
serietitel: Bibliotheket [1875], 1-30
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Restoplag overgået til V. Pio.
 note til oversat titel Side i-ii: Forord af Oversætteren [om E. L.].
 note til oversat titel Side 1-2: Til Læseren [signeret R. L.].
 Bog Laboulaye, Edouard: Abdallah eller Firkløveret. Tilrettelagt for Ungdommen (1903, børnebog)
Detaljer
oversat af Carl Christensen-Ordrup (1846-1916)
1875 1. udgave: Abdallah eller Firkløveret. En arabisk Fortælling. Af Edouard Laboulaye. [Overs. fra Fransk af Helga Westergaard]. ♦ Gyldendal, 1875. 246 sider

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden