Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Alejo Carpentier (1904-1980)

Sprog: spansk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Carpentier, Alejo: De tabte spor. Overs. fra den amerikanske udg. af Michael Tejn efter "The lost steps". ♦ Hasselbalch, 1957. 270 sider (1957, roman)
originaltitel: Los pasos perdidos, 1953
Detaljer
oversat af Harriet de Onís (1899-1969, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1964 Senere udgave: De tabte spor. [Ny udg.]
kollaps Noter
 note til titel Oversat til engelsk 1956 af Harriet de Onís med titlen: The lost steps.
 Tekster Carpentier, Alejo: Riget af denne verden. Overs. fra den engelske udg. af Michael Tejn efter "The kingdom of this world". ♦ Hasselbalch, 1958. 132 sider (1958, tekster)
originaltitel: El reino de este mundo, 1949
Detaljer
oversat af Harriet de Onís (1899-1969, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til engelsk 1957 af Harriet de Onís med titlen: The kingdom of this world.
 Tekster Carpentier, Alejo: Eksplosion i domkirken (1964, tekster)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
 Bog Carpentier, Alejo: De tabte spor. [Ny udg.] (1964, tekster)
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 28
Detaljer
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1957 1. udgave: De tabte spor. Overs. fra den amerikanske udg. af Michael Tejn efter "The lost steps". ♦ Hasselbalch, 1957. 270 sider

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden