Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Zofia Kossak-Szczucka (1889-1968)

Sprog: polsk
(henvisning) Kossak-Szatkowska, Zofia
(henvisning) Kossak-Szczucka, Zofia

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Tekster Kossak, Zofia: Konge af Jerusalem. (Polsk Titel "Bez oreža" (Vaabenløs). Engelsk Titel "Blessed are the meek". Overs. af Hedda Syberg). ♦ Westermann, 1946. 380 sider. Pris: kr. 8,50 (1946, romaner)
originaltitel: Bez oreža, 1937
kollaps Detaljer
oversat af Rulka Langer (1906-1993, sprog: engelsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til engelsk 1944 af Rulka Langer.
 Tekster Kossak, Zofia: Den spedalske Konge. (Polsk titel "Król Tredowaty". Engelsk titel "The leper king". Paa Dansk ved Hedda Løvland). ♦ Westermann, 1947. 246 sider. Pris: kr. 9,00 (1947, romaner)
originaltitel: Król Tredowaty, 1937
kollaps Detaljer
oversat af Floyd S. Placzek (f. 1927, sprog: engelsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til engelsk 1945 af Floyd S. Placzek.
 Bog Kossak, Zofia: Abraham, Terahs søn (1952, roman)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u9362.htm
Scan me!