Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Wanda Wasilewska (1905-1964)
Sprog: polsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Wasilewska, Wanda: Kun Kærlighed. Overs. fra Russisk af Karina Windfeld-Hansen. ♦ Thorkild Becks Forlag, 1945. 162 sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkested: Slagelse) (1945, roman)
originaltitel: Po prostu milosc, 1944
Detaljer
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
Synes oprindelig skrevet på polsk.
2. Oplag, 1946.
Uddrag oplæst i radioen 1-7-1946, 17,50-18,10 ved Skuespillerinde Harriet Lehmann.
Vendsyssel Tidende 21-1-1946, side 10 [Anmeldelse].
Wasilewska, Wanda: Regnbuen. Overs. af Karina Windfeld-Hansen (Overs. fra Russisk efter [kyrilliske bogstaver: Raduga]). ♦ Samleren, 1945. 220 sider. Pris: kr. 8,75 (1945, roman)
originaltitel: Raduga, 1942
Detaljer
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
2. Oplag, 1945.
Filmatiseret 1944. Artikel om filmen på: Wikipedia
Løgstør Avis 5-9-1945, side 4 [Anmeldelse].
Aalborg Stiftstidende 5-10-1945, side 7 [Anmeldelse af Aage Schiøttz-Christensen]. Aage Schiøttz-Christensen