Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Wanda Wasilewska (1905-1964)
Sprog: polsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Vasilevska, Vanda: Jærtegn (
1944, roman)
Wasilewska, Wanda: Kun Kærlighed. Overs. fra Russisk af Karina Windfeld-Hansen. ♦ Thorkild Becks Forlag, 1945. 162 sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkested: Slagelse) (
1945, roman)
originaltitel: Po prostu milosc, 1944
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Synes oprindelig skrevet på polsk.
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1946.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Uddrag oplæst i radioen 1-7-1946, 17,50-18,10 ved Skuespillerinde Harriet Lehmann.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Vendsyssel Tidende 21-1-1946, side 10 [Anmeldelse].
Wasilewska, Wanda: Regnbuen. Overs. af Karina Windfeld-Hansen (Overs. fra Russisk efter [kyrilliske bogstaver: Raduga]). ♦ Samleren, 1945. 220 sider. Pris: kr. 8,75 (
1945, roman)
originaltitel: Raduga, 1942
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
2. Oplag, 1945.
![url film url film](../pics/film.gif)
Filmatiseret 1944. Artikel om filmen på:
Wikipedia
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Løgstør Avis 5-9-1945, side 4 [Anmeldelse].
Til toppen af siden
Til toppen af siden