Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Samuel Shellabarger (1888-1954)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Shellabarger, Samuel: Spansk Blod. (Aut. Overs. efter "Captain from Castile" ved Else Brudenell-Bruce). ♦ Hasselbalch, 1946. 560 sider. Pris: kr. 14,50 (1946, roman)
originaltitel: Captain from Castile, 1945
serietitel: Hasselbalchs Bogklub, 1947
Detaljer
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
Noter
Også solgt som del af Hasselbalchs Bogklub 1947, 2 bind.
2. Oplag, 1946.
Filmatiseret 1947. Artikel om filmen på: Wikipedia
Shellabarger, Samuel: Bag Maske og Visir. (Aut. Overs. efter "Prince of foxes" ved Astrid Ehrencron-Kidde). ♦ Hasselbalch, 1948. 482 sider. Pris: kr. 14,50 (1948, roman)
originaltitel: Prince of foxes, 1947
serietitel: Hasselbalchs Bogklub
Detaljer
oversat af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Noter
Også solgt som del af Hasselbalchs Bogklub 1948, 2 bind.
Filmatiseret 1949 (dansk titel: Den lovløse hertug). Artikel om filmen på: Wikipedia
Shellabarger, Samuel: Kongens kavaler. (Aut. overs. efter "The king's cavalier" ved Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1950. 388 sider. Pris: kr. 10,00 (1950, roman)
originaltitel: The king's cavalier, 1950
serietitel: Hasselbalchs Bogklub
Detaljer
Shellabarger, Samuel: Alt dette vil jeg give dig. (Aut. overs. efter "Lord Vanity" ved Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1954. 468 sider. Pris: kr. 18,50 (1954, roman)
originaltitel: Lord Vanity, 1953
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Liste over originaltitler