Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Richard Llewellyn (1906-1983)

Sprog: engelsk
(henvisning) Lloyd, Richard Dafydd Vivian Llewellyn

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Llewellyn, Richard: Grøn var min Barndoms Dal. Overs. fra Engelsk efter »How green was my valley« af Aage Dons. ♦ Haase, 1941. 422 sider. Pris: kr. 7,75 (1941, roman)
originaltitel: How green was my valley, 1939
Detaljer
oversat af Aage Dons (1903-1993)
kollaps Noter
 note til oversat titel Politiken 27-9-1941, side 14, uddrag af annonce: Nu 10.000 Eks.
 note om oplag 8. Oplag, 1944.
 Bog Llewellyn, Richard: Kun den som Længsel kender. (Overs. fra Engelsk efter "None but the lonely heart" ved Aage Dons). ♦ Haase, 1945. 390 sider. Pris: kr. 8,75 (1945, roman)
originaltitel: None but the lonely heart, 1943
Detaljer
oversat af Aage Dons (1903-1993)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1946.
 url film Filmatiseret 1944. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Llewellyn, Richard: Et par blomster til makker. (Overs. fra engelsk efter "A few flowers for shiner" af Einer Andersen). ♦ Haase, 1950. 424 sider. Pris: kr. 10,75 (1950, roman)
originaltitel: A few flowers for Shiner, 1949
oversat af Einer Andersen

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden