Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Nigel Balchin (1908-1970)
Sprog: engelsk
Spade, Mark (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Balchin, Nigel: Mit andet jeg. Paa Dansk ved Erik Jacobsen. (Overs. fra Engelsk efter "Mine own executioner"). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 286 sider. Pris: kr. 10,50 (1948, roman)
originaltitel: Mine own executioner, 1945
Detaljer
oversat af Erik Jacobsen
Noter
Filmatiseret 1947 (dansk titel: Sin egen bøddel). Artikel om filmen på: Wikipedia
Balchin, Nigel: Blod og magt. Cesare Borgias testamente. (Overs. fra originaludg. "The Borgia testament" af Georg Gjedde). ♦ Grafisk Forlag, 1949. 316 sider. Pris: kr. 9,75 (1949, roman)
originaltitel: The Borgia testament, 1948
oversat af georgjedde (1913-1992)
Balchin, Nigel: En vej gennem skoven. (Overs. fra den engelske originaludg. "A way through the wood" af Helga Vang Lauridsen). ♦ Wangel, 1954. 234 sider. Pris: kr. 9,75 (1954, roman)
originaltitel: A way through the wood, 1951
oversat af Helga Vang Lauridsen (1918-1991)
oversat af Lilian Plon
Spade, Mark: Vi starter en fagotfabrik. En slags kursus i moderne virksomhedsledelse. Overs. og bearbejdet af Ole Bruhn Johansen og Henning Lindegaard efter "How to run a bassoon factory". Tegninger: Rina Dahlerup (1967, humor)
originaltitel: How to run a bassoon factory, 1950
af Ole Bruhn Johansen
af Henning Lindegaard
illustrationer af Rina Dahlerup (f. 1938)
Liste over originaltitler