Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Theodora McCormick Du Bois (1890-1986)

Sprog: engelsk
(henvisning) Du Bois, Theodora

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Du Bois, Theodora: Døden i Lægekittel. Kriminalroman. (Overs. fra Amerikansk efter "Death wears a white coat" af Dagny Sandvad). ♦ Westermann, 1944. 228 sider. Pris: kr. 4,75 (1944, roman)
originaltitel: Death wears a white coat, 1938
oversat af Dagny Sandvad
 Bog Du Bois, Theodora: Døden tager Solbad. Kriminalroman. (Overs. efter "Death is late to lunch" af Dagny Sandvad). ♦ Westermann, 1944. 196 sider. Pris: kr. 4,75 (1944, roman)
originaltitel: Death is late to lunch, 1941
oversat af Dagny Sandvad
 Trykt i periodicum Du Bois, Th.: En forræder iblandt os -. Roman om en af atomhemmelighed af Th. Du Bois (1951, roman) 👓
originaltitel: Murder strikes an atomic unit, 1946
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 13-2-1951 til 7-4-1951, illustreret [af Iben Clante, jævnfør omtalen i Aftenbladet 12-2-1951, side 7]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog DuBois, Theodora: Slavinde i Rom (1965, roman)
serietitel: Millionbog, 45
oversat af Carl J. Frejlev (1893-1981)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden