Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hans José Rehfisch (1891-1960)
Sprog: tysk
Holmes, H.G. Tennyson (pseudonym)
Phillips, Sydney (pseudonym)
Turner, Georg (pseudonym)
Phillips, Sydney (pseudonym)
Turner, Georg (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Rehfisch, Hans J.: Heksene fra Paris. Roman. (Overs. fra tysk efter "Die Hexen von Paris" af Em. Nielsen). ♦ Aschehoug, 1952. 400 sider. Pris: kr. 18,75 (1952, roman)
originaltitel: (1951)
oversat af Em. Nielsen
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Rehfisch, Hans J.: Hvem sørger over Juckenack? Tragikomedie i 3 Akter af Hans J. Rehfisch. Oversat af Johannes Nielsen oversat af Johannes Nielsen, f 1870 (1870-1935)
| (premiere 26-08-1926 på Allé Teatret) |
Rehfisch, Hans J.: Dreyfus-Affæren Skuespil i 6 Billedere af Hans J. Rehfisch og Wilhelm Herzog. Oversættelse: Carl Gandrup af Wilhelm Herzog (sprog: ukendt)
oversat af Carl Gandrup (1880-1936)
| (premiere 10-10-1930 på Folketeatret) |