Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Gunnar Wahlström (1903-1983)
Sprog: svensk
Daland, Gunnar (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Wahlström, Gunnar: Gudmund Bondes Offer. (Overs. fra Svensk efter "Ingenmansskog" af Gerhard Rasmussen). ♦ De Unges Forlag, 1946. 268 sider. Pris: kr. 8,50 (1946, roman)
originaltitel: Ingenmansskog, 1944
oversat af Gerhard Rasmussen (1905-1968)
Daland, Gunnar: I denne Nat. (Overs. fra Svensk efter "I denne natt" af Gerhard Rasmussen). ♦ De Unges Forlag, 1946. 124 sider. Pris: kr. 4,25 (1946, roman)
originaltitel: Martin Björna. I denne natt, 1943
Detaljer
oversat af Gerhard Rasmussen (1905-1968)
Noter
Den svenske originaltitel er: Martin Björna. I denne natt. En tidshändelse från ett ockuperat land.
Wahlström, Gunnar: Gudmund Bondes Sønner. (Overs. fra Svensk efter "Gudmund Bondes söner" af Gerhard Rasmussen). ♦ De Unges Forlag, 1948. 278 sider. Pris: kr. 8,50 (1948, roman)
originaltitel: Gudmund Bondes söner, 1946
oversat af Gerhard Rasmussen (1905-1968)
Wahlström, Gunnar: Røster i natten. Overs. fra svensk efter "Natten bär bud" af Henry Christensen. ♦ Dansk Baptist-Forlag, 1949. 240 sider. Pris: kr. 8,00 (1949, roman)
originaltitel: Natten bär bud, 1948
oversat af Henry Christensen
Wahlström, Gunnar: Himlens port. (Overs. fra svensk efter "Himmelens port" af Gerhard Rasmussen). ♦ De Unges Forlag, 1950. 272 sider. Pris: kr. 8,50 (1950, roman)
originaltitel: Himmelens port, 1945
oversat af Gerhard Rasmussen (1905-1968)
Liste over originaltitler