Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
John Nilsson (1898-1974)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Landskyrka, 1942
Detaljer
oversat af Carl Hermansen (1897-1976)
Noter
Oversat fra Svensk efter "Landskyrka" af Carl Hermansen.
Nilsson, John: Guds Hammer. Roman om en Folkevækker af Guds Naade. ♦ De unges Forlag, 1944. 232 sider (1944, roman)
originaltitel: Herrens väder, 1941
Detaljer
oversat af Gustav Tolderlund Hansen (1911-1987)
Noter
Oversat fra Svensk efter "Herrens väder" af Gustav Tolderlund-Hansen.
Nilsson, John: Han er børnevennen stor. Bømevers. Med tegninger af Anna Maria Mehrn. På dansk ved H. P. Honoré. Melodi af Frantz Klæbel. ♦ Lohse, 1950. [32] sider, illustreret (kvartformat) (1950, børnebog)
originaltitel: Gud som haver barnen kär, 1944
illustrationer af Anna Maria Mehrn (1889-1976)
oversat af H.P. Honoré (1896-1973)
musik af Frantz Klæbel (1895-1974)