Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Lalli Knutsen (1906-1980)
Sprog: norsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (norsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Knutsen, Lalli og Fridtjof: Saa ringede det tredie Gang. Overs. fra Norsk af Else Brudenell-Bruce. ♦ Carit Andersen, 1943. 172 sider. Pris: kr. 4,50 (1943, roman)
originaltitel: Så ringte det tredje gang, 1943
af Fridtjof Knutsen (1894-1961, sprog: norsk)
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
Knutsen, L. og F.: De døde lever. (Overs. fra Norsk efter "De døde lever" af Knud Müller). ♦ Carit Andersen, 1945. 184 sider. Pris: kr. 5,75 (1945, roman)
originaltitel: De døde lever, 1943
af Fridtjof Knutsen (1894-1961, sprog: norsk)
oversat af Knud Müller
Knutsen, L. og F.: Døden spiller Chopin. (Overs. fra Norsk af E. A. Rahbek). ♦ Carit Andersen, 1946. 172 sider. Pris: kr. 5,75 (1946, roman)
originaltitel: Døden spiller Chopin, 1943
af Fridtjof Knutsen (1894-1961, sprog: norsk)
oversat af E.A. Rahbek
Knutsen, Lalli: Ryttersken på fjeldet. Overs. fra norsk af Poul P. M. Pedersen efter "Fru Anne Kristine til Mære". ♦ Gyldendal, 1955. 248 sider. Pris: kr. 12,75 (1955, roman)
originaltitel: Fru Anne Kristine til Mære, 1953
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
Knutsen, Lalli: Farligt blod. Af Villand-slægtens saga. Overs. fra norsk af Ib Larsen efter "Farlig blod. Av Villands-ættens saga". ♦ Gyldendal, 1956. 212 sider. Pris: kr. 14,75 (1956, roman)
originaltitel: Farlig blod. Av Villands-ættens saga, 1954
oversat af Ib Larsen
Liste over originaltitler