Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Anna Schieber (1867-1945)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Schieber, Anna: Alle gode Aander. Roman. Oversat af Signe Lehmann. ♦ V. Pio, 1908. 490 sider. Pris: kr. 4,50 (1908, roman)
originaltitel: Alle guten Geister ..., 1905
Detaljer
oversat af Signe Lehmann (1846-1920)
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Internet Archive
Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 1 (Maj), side 13 [Anmeldelse].
Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 1 (Maj), Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
Schieber, Anna: Legekammerater. Fortællinger om Dyr og Mennesker. Aut. Overs. ved Signe Lehmann. ♦ V. Pio, 1910. 104 sider (1910, børnebog)
originaltitel: ?
serietitel: Pios Bibliotek for Ungdommen, 2
oversat af Signe Lehmann (1846-1920)
Schieber, Anna: Zigeunersken og andre Fortællinger. Aut. Overs. ved Signe Lehmann. ♦ V. Pio, 1911. 208 sider (1911, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Signe Lehmann (1846-1920)
Noter
Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 10 (Januar), side 196 [Anmeldelse].
Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 10 (Januar), side 205, Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlinger.