Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Alice Hegan Rice (1870-1942)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.


originaltitel: Mrs. Wiggs of the cabbage patch, 1901
serietitel: Børnenes Bibliotek, 25

oversat af Ellen Ewert (f. 1860)
1918 Senere udgave: Familien Wiggs. Oversat fra Engelsk efter "Mrs. Wiggs of the cabbage patch" af Otto Bjørneboe. ♦ Gyldendal, 1918. 108 sider, illustreret






originaltitel: Lovely Mary, 1903


serietitel: Gyldendals 50 Øres Bøger

oversat af Otto Bjørneboe (1879-1966)
1911 1. udgave: Familien i Kaalhaven. Autoriseret Oversættelse efter Originalens 17. Oplag af Fru Ellen Ewert. ♦ E. Jespersen, 1911. 95 sider

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6784.htm