Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hans Martin (1886-1964)
Sprog: hollandsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Martin, Hans: Tidevand . En Roman. (Overs. fra Hollandsk af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1939. 432 sider (
1939 , roman)
originaltitel: Getijden, 1938
1951 Samhørende, fortsættes af (2. del): Brænding. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland. (Originalens titel: "Branding"). ♦ Schønberg, 1951. 322 sider
1941 Senere udgave: Tidevand. En Roman. (Overs. fra Hollandsk efter "Getijden" af Hedda Syberg). 2. Udg. ♦ Schønberg, 1941. 374 sider
1961 Senere udgave: Tidevand. Overs. fra hollandsk [af Hedda Schyberg] efter "Getijden". ♦ Schønberg, 1961. 399 sider
Martin, Hans: Frigjort . En Roman om en Mand. (Overs. fra Hollandsk af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1940. 406 sider (
1940 , roman)
originaltitel: Vrijgevochten, 1936
omslag af Jean Keil
1955 Senere udgave: Frigjort. Originalens titel "Vrijgevochten". 16. opl. ♦ Schønberg, 1955. 309 sider
1975 Senere udgave: Frigjort. ♦ Schønberg, 1975. 318 sider
Omslagstegning af Jean Keil.
3. Oplag, 1940.
4. Oplag, 1941.
10. Oplag, 1943.
Vendsyssel Tidende 21-11-1940, side 11 [Anmeldelse].
Martin, Hans: Tidevand . En Roman. (Overs. fra Hollandsk efter "Getijden" af Hedda Syberg). 2. Udg. ♦ Schønberg, 1941. 374 sider (
1941 , roman)
1939 1. udgave: Tidevand. En Roman. (Overs. fra Hollandsk af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1939. 432 sider
7. Oplag, 1943.
12. oplag, 1946.
13. oplag, 1953. (Omslagstegning af Henrik Hansen). 364 sider.
Martin, Hans: Den store dårskab . Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland. (Originalens titel "De grote Dwaasheid"). ♦ Schønberg, 1950. 356 sider (
1950 , roman)
originaltitel: De grote Dwassheid, 1950
Politiken 21-9-1950, side 7, uddrag af annonce: Den store dårskab blev udsolgt fra forlaget i 15.000 ekspl. på 5 dage ... Nyt oplag i arbejde og bogen er hermed trykt i 30.000 ekspl.
Politiken 22-11-1950, side 6, uddrag af annonce: "Den store dårskab" er udsolgt fra forlagete i 30.000 ekspl. og nyt oplag kan desværre først foreligge efter jul ...
2. oplag, 1950.
3. oplag, 1951 [Nu trykt i 40.000 ekspl.].
4. oplag (Fotografisk optryk), 1953.
Martin, Hans: Brænding . Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland. (Originalens titel: "Branding"). ♦ Schønberg, 1951. 322 sider (
1951 , roman)
originaltitel: Branding, 1951
1939 Samhørende, 2. del af: Tidevand. En Roman. (Overs. fra Hollandsk af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1939. 432 sider
1974 Senere udgave: Brænding. Overs. af Hedda Løvland. ♦ Schønberg, 1974. 322 sider
Politiken 18-12-1951, side 6, uddrag af annonce: Nyt oplag nu ialt 40.000.
3. oplag, 1964.
Vendsyssel Tidende 7-9-1951, side 4 [Anmeldelse, signeret: Kr.J.
Martin, Hans: Højt spil. Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen. (Originalens titel: "Hoog spel"). ♦ Schønberg, 1952. 382 sider (
1952 , roman)
originaltitel: Hoog spel, 1954
1975 Senere udgave: Højt spil. ♦ Schønberg, 1975. 381 sider
Martin, Hans: Den evige længsel . Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen. (Originalens titel "Het verlangen". Smudsomslaget tegnet af Henrik Hansen). ♦ Schønberg, 1953. 332 sider (
1953 , roman)
originaltitel: Het verlangen, 1953
Martin, Hans: Marga . Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen. (Originalens titel: "Marga"). ♦ Schønberg, 1954. 344 sider (
1954 , roman)
originaltitel: Marga, 1954
1940 1. udgave: Frigjort. En Roman om en Mand. (Overs. fra Hollandsk af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1940. 406 sider
Smudsomslaget tegnet af Henrik Hansen.
17. oplag, 1967. 318 sider.
Martin, Hans: Den fjerne vej . Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen efter "De verre weg". ♦ Schønberg, 1955. 298 sider (
1955 , roman)
originaltitel: De verre weg, 1955
Martin, Hans: Ambolten . Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen efter "Het aanbeeld". ♦ Schønberg, 1956. 317 sider (
1956 , roman)
originaltitel: Het aanbeeld, 1956
Martin, Hans: Sensommer . Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen efter "Late zomer". ♦ Schønberg, 1957. 364 sider (
1957 , roman)
originaltitel: Late zomer, 1957
Martin, Hans: Værftet . Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen efter "De werf". ♦ Schønberg, 1958. 327 sider (
1958 , roman)
originaltitel: De werf, 1958
Martin, Hans: Marianne . Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen efter "Marianne". ♦ Schønberg, 1959. 290 sider (
1959 , roman)
originaltitel: Marianne, 1959
Martin, Hans: Væven . Overs. fra hollandsk af Bodil Gad efter "Schering en inslag". ♦ Schønberg, 1960. 318 sider (
1960 , roman)
originaltitel: Schering en inslag, 1960
Martin, Hans: Tidevand . Overs. fra hollandsk [af Hedda Schyberg] efter "Getijden". ♦ Schønberg, 1961. 399 sider (
1961 , roman)
1939 1. udgave: Tidevand. En Roman. (Overs. fra Hollandsk af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1939. 432 sider
2. oplag, 1974. 392 sider. ISBN: 87-570-0709-8.
Martin, Hans: Det korteste strå . Overs. fra hollandsk af Bodil Gad efter "Het kortste eind". ♦ Schønberg, 1961. 298 sider (
1961 , roman)
originaltitel: Het kortste eind, 1961
originaltitel: Herfsttij, 1962
Martin, Hans: Arven . Overs. fra hollandsk af Bodil Gad efter "Het erfdeel". ♦ Schønberg, 1963. 311 sider (
1963 , roman)
originaltitel: Het erfdeel, 1963
Martin, Hans: Ilden slukkes. Overs. fra hollandsk af Bodil Gad efter "Het onvervulde". ♦ Schønberg, 1964. 322 sider (
1964 , roman)
originaltitel: Het onvervulde, 1953
Martin, Hans: Kun en danserinde. Overs. fra hollandsk af Bodil Gad efter "Danseresje". ♦ Schønberg, 1965. 231 sider (
1965 , roman)
originaltitel: Danseresje, 1911
Martin, Hans: Mysteriet på sydhavsøen. Overs. fra hollandsk af Bodil Gad efter "De menschaap". ♦ Schønberg, 1966. 203 sider (
1966 , roman)
originaltitel: De menschaap, 1919
Martin, Hans: Brænding . Overs. af Hedda Løvland. ♦ Schønberg, 1974. 322 sider (
1974 , roman)
1951 1. udgave: Brænding. Overs. fra hollandsk af Hedda Løvland. (Originalens titel: "Branding"). ♦ Schønberg, 1951. 322 sider
Martin, Hans: Frigjort . ♦ Schønberg, 1975. 318 sider (
1975 , roman)
oversat af Anonym
1940 1. udgave: Frigjort. En Roman om en Mand. (Overs. fra Hollandsk af Hedda Syberg). ♦ Schønberg, 1940. 406 sider
Martin, Hans: Højt spil. ♦ Schønberg, 1975. 381 sider (
1975 , roman)
oversat af Anonym
1952 1. udgave: Højt spil. Overs. fra hollandsk af Erik Bertelsen. (Originalens titel: "Hoog spel"). ♦ Schønberg, 1952. 382 sider
Liste over originaltitler
Originaltitler
×
Originaltitel År Dansk titel År
branding Branding 1951 brz1nding Brænding 1951
danseresje Danseresje 1911 kun en danserinde Kun en danserinde1965
getijden Getijden 1938 tidevand Tidevand 1939
grote dwassheid de De grote Dwassheid1950 store dz3rskab den Den store dårskab1950
herfsttij Herfsttij 1962 lz2vfaldstid Løvfaldstid 1962
het aanbeeld Het aanbeeld1956 ambolten Ambolten 1956
het erfdeel Het erfdeel1963 arven Arven 1963
het kortste eind Het kortste eind1961 korteste strz3 det Det korteste strå1961
het onvervulde Het onvervulde1953 ilden slukkes Ilden slukkes1964
het verlangen Het verlangen1953 evige lz1ngsel den Den evige længsel1953
hoog spel Hoog spel1954 hz2jt spil Højt spil1952
late z0omer Late zomer1957 sensommer Sensommer 1957
marga Marga 1954 marga Marga 1954
marianne Marianne 1959 marianne Marianne 1959
menschaap de De menschaap 1919 mysteriet pz3 sydhavsz2en Mysteriet på sydhavsøen1966
schering en inslag Schering en inslag1960 vz1ven Væven 1960
verre weg de De verre weg1955 fjerne vej den Den fjerne vej1955
vrijgevochten Vrijgevochten 1936 frigjort Frigjort 1940
werf de De werf 1958 vz1rftet Værftet 1958
Til toppen af siden
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 27. februar 2024 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6387.htm