Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Henrietta Elizabeth Marshall (1867-1941)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Marshall, H. E.: Robin Hood. Oversat af A. K. (Tillæg til "Indre Missions Børneblad"). ♦ [ikke i boghandlen], 1926. 96 sider (1926, børnebog)
del af: Indre Missions Børneblad
Detaljer
oversat af A.K. (pseudonym)
1894 1. udgave: Det lystige Æventyr om Robin Hood. Den berømte Røver fra Nottinghamshire. Nedskrevet og illustreret af Howard Pyle. Overs. af F. Lübcke og J. F. Daugaard. ♦ Laurits Eibys Forlag, 1894. Kvartformat, xii, 290 sider, illustreret, 22 farvetavler
(baseret på værk) Møller, B. B.: Tolv fortællinger om Robin Hood og hans mænd. Genfortalt efter Howard Pyle og H. E. Marshall. Ill.: Oscar Jørgensen. 5. udg. (1967, børnebog)
serietitel: Gads lette børnebogsklassikere
af B.B. Møller (f. 1912)
baseret på værk af Howard Pyle (1853-1911, sprog: engelsk)
Møller, B. B.: Tolv fortællinger om Robin Hood og hans mænd. Genfortalt efter Howard Pyle og H. E. Marshall. Ill.: Oskar Jørgensen 6. udg. ♦ Gad, 1974. 121 sider, illustreret. (Gads Lette Klassikere) (1974, børnebog)
serietitel: Gads lette børnebogsklassikere
Detaljer
af B.B. Møller (f. 1912)
af Howard Pyle (1853-1911, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Noter
Omslagstitel: Robin Hood.