Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Adrianus Michiel de Jong (1888-1943)

Sprog: hollandsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (hollandsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Jong, A. M. de: Merinus Gejsens Barndom. (Aut. Oversættelse af Clara Hammerich). ♦ Jespersen & Pio, 1928. 212 sider. Pris: kr. 5,00 (1928, roman)
originaltitel: Merijntje Gijzens jeugd, 1925
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
 Bog Jong, A. M. de: Hadets Evangelium (1942, roman)
originaltitel: Het evangelie van den haat, 1923
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Demokraten 23-12-1942, side 6 [Anmeldelse, signeret: N.K.J..]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Jong, A. M. de: Rivaler (1943, roman)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Bog Jong, A. M. de: Uroligt Blod (1944, roman)
originaltitel: ?
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
 Bog Jong, A. M. de: Fædrenes Synd. Paa Dansk ved Hedda Syberg. (Originalens Titel "De Heks van de Riethoek"). ♦ Schønberg, 1945. 300 sider. Pris: kr. 9,75 (1945, roman)
originaltitel: De heks van de Riethoek, 1942
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden