Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Susanne Gaguebin
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: ?
serietitel: Hjemmets Bibliothek
Detaljer
oversat af Berta Heiberg (1846-1931)
1920 Senere udgave: Hittebarnet. Aut. Oversættelse af Berta Heiberg. ♦ Lohse, 1920. 234 sider. Pris: kr. 1,50
1924 Senere udgave: Hittebarnet. Aut. Oversættelse af Berta Heiberg. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1924. 275 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Hjemmenes Bogsamling
Detaljer
oversat af Berta Heiberg (1846-1931)
1910 1. udgave: Hittebarnet. Autoriseret Oversættelse af Berta Heiberg. ♦ København, Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark (Thor Pontoppidan, Siloam, Kbhvn.), 1910. 292 sider. (Trykkeri: Missionstrykkeriet, København F.)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Herning Avis
Detaljer
oversat af Berta Heiberg (1846-1931)
1910 1. udgave: Hittebarnet. Autoriseret Oversættelse af Berta Heiberg. ♦ København, Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark (Thor Pontoppidan, Siloam, Kbhvn.), 1910. 292 sider. (Trykkeri: Missionstrykkeriet, København F.)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
Anvendte symboler