Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Rune Lindström (1916-1973)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Lindström, Rune: Et spil om en Vej som til Himlen før! Paa Dansk ved O. Brun. ♦ [ikke i boghandlen], 1943. 16 sider (kvartformat) (1943, dramatik)
oversat af Olaf Brun (1890-1962)
Lindström, Rune: Et spil om en Vej som til Himlen gaar. Seks Billeder fra Dalarne. (Paa Dansk ved Elisabeth Bergstrand Poulsen og Poul Sørensen. Tegningerne af Forfatteren). Nyt nordisk Forlag, [1943]. 96 sider + 6 tavler (1943, dramatik)
Detaljer
oversat af Elisabeth Bergstrand Poulsen (1887-1955)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
Noter
Bogrevyen, 1944, marts, side 132-33 [Anmeldelse af Palle Nielsen].
(illustrationer) Albrektson, Arvid: Der er håb for din fremtid. Roman fra Afrika. Ill. af Rune Lindström. (Overs. fra svensk efter "Tariro" af Asbjørn Fog). ♦ De Unges Forlag, 1952. 248 sider, illustreret. Pris: kr. 8,50 (1952, roman)
originaltitel: Tariro, 1951
af Arvid Albrektson (sprog: svensk)
oversat af Asbjørn Fog
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Lindström, Rune: Et Spil om en Vej, som til Himlen gaar seks billeder fra Dalarne af Rune Lindström. Oversættelse: Poul Sørensen med bistand af Elisabeth Bergstrand-Poulsen, musik efter svenske folkemelodier, instrumenteret af Anders Bond og Johan Hye-Knudsen, dans: Harald Lander oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
oversat af Elisabeth Bergstrand Poulsen (1887-1955)
musik af Anders Bond (f. 1888, sprog: ukendt)
musik af Johan Hye-Knudsen (1896-1975)
| (premiere 02-05-1944 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 20) |