Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Tom Taylor (1817-1880)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Up the hills
oversat af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Taylor, Tom: Anfordringsbevis Lystspil i 2 Afdelinger efter Tom Taylors »Payable on demand« ved A.L.C. de Coninck og F. Jøhnke. Under titel »Paa Anfordring«, dramatisk Skildring i 2 Akter oversat af M.A. Goldschmidt til Casino oversat af A.L.C. de Coninck (1814-1872)
oversat af Ferdinand Henrik Jøhnke (1837-1908)
oversat af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
| (premiere 28-08-1862 på Folketeatret) |
Taylor, Tom: For Bentsens Skyld Farce i 1 Akt efter Tom Taylor. [Oversat af Anonym] oversat af Anonym
| (premiere 28-09-1864 på Casino) |
Taylor, Tom: Engelskmænd i Indien Skuespil i 2 Akter, bearbejdet, efter det engelske Skuespil »Up [at] the hills«, af M. Goldschmidt oversat af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
| (premiere 12-05-1868 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 3) |
Taylor, Tom: I det røde Hav dramatisk Arbejde i 3 Akter af Peter Sørensen [Pseudonym for Carl Møller og William Faber]. Idéen efter Tom Taylors »The overland route«. Musiken af C.C. Møller af Carl Møller (1844-1898)
af Villiam Faber (1847-1883)
musik af C.C. Møller, f 1823 (1823-1893)
| (premiere 15-11-1880 på Folketeatret) |