Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
William Heaton
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Heaton, William: Robin Hood. Overs. fra Engelsk, væsentligst efter William Heatons "The Story of Robin Hood", 5th edition, af L. Kragballe. ♦ 1885. Side i-viii + 9-176. (Bibliothek for Ungdommen, 4) (1885, roman) EMP 750
originaltitel: The story of Robin Hood, 1870
serietitel: Bibliothek for Ungdommen, 4
Detaljer
oversat af Ludvig Kragballe (1829-1905)
1894 Senere udgave: Robin Hood. Efter engelske Kilder ved L. Kragballe. 2. forøgede Oplag. Med Illustrationer af Poul Steffensen. ♦ H. Hagerups Forlag, 1894. vi + 7-167 sider, illustreret
Noter
Side iii-vii: Forord [signeret "Oversætteren"].
Den engelske 5. udgave udkom 1883.
Fuld visning af den engelsk tekst, 1. udgave, på: Google Books
anonym [Heaton, William]: Robin Hood. Efter engelske Kilder ved L. Kragballe. 2. forøgede Oplag. Med Illustrationer af Poul Steffensen. ♦ H. Hagerups Forlag, 1894. vi + 7-167 sider, illustreret (1894, roman) EMP 750
Detaljer
oversat af Ludvig Kragballe (1829-1905)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
1885 1. udgave: Robin Hood. Overs. fra Engelsk, væsentligst efter William Heatons "The Story of Robin Hood", 5th edition, af L. Kragballe. ♦ 1885. Side i-viii + 9-176. (Bibliothek for Ungdommen, 4)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.