Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Herman Bjursten (1825-1866)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Bjursten, Herman: Skæbnens Spil. Roman. Efter det Svenske. ♦ 1851-56. Deel 1-3, 374 + 231 + 357 sider (1851-56, roman) EMP3251
originaltitel: Ödets lek, 1850
Detaljer
oversat af Carl Jacob Hertel Riise (1827-1911)
Noter
Deel 2-3 har: Efter det Svenske ved C.J.H. Riise.
Bjursten, Herman: Gyltas Grotte. Romantisk Skildring fra Middelalderen. ♦ L. Jordan, 1854. 1.-3. Deel, 240 + 196 + 212 sider. Pris: 3 Rd. 32 Sk. (Trykkested: Ringsted) (1854, roman) EMP3252
originaltitel: Gyltas grotta, 1853
del af: Sjællandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Sjællands-Posten fra 10-1-1854 til 15-7-1854, under titlen: Gylas Grotte. Romantisk Skildring fra Middelalderen af Herman Gjursten. Efter det Svenske. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Bjursten, Herman: Oberst Stobøus eller det holsteenske Parti i Frihedskampen. Historisk Roman af Herman Bjursten. Oversat fra det Svenske. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1857 [ie: 1856-57]. [1.]-2. Deel, 326 + 337 sider (1856-57, roman) EMP3253
originaltitel: Öfverste Stobée, 1854
del af: Helsingørs Avis
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis fra 6-12-1856 til 19-10-1857, Anden Deel fra 13-5-1857.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.