Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Johan Jacob Ahrenberg (1847-1914)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: ?
del af: Aaret rundt
Detaljer
oversat af H.B. (pseudonym)
Noter
Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1890, side 433-35. [Efter teksten:] (Aut. Oversættelse ved H. B.). Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Ahrenberg, Jac.: Hihuliter. En Fortælling fra det østlige Finland. Med Forfatterens Tilladelse oversat af Edgar Collin. ♦ København, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1891. iii + 196 sider. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co., Kjøbenhavn) (1891, roman) EMP3232 👓
originaltitel: Hihuliter, 1889
Detaljer
oversat af Edgar Collin (1836-1906)
Noter
Trykt med Antikva
Side [i]-iii: Forord [Om sekten hihuliterne grundlagt af Læstadius, signeret: Helsingfors, i December 1889. J.A.].
Fuld visning af oversættelsen på: Hathi Trust
Fuld visning af den svenske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: ?
del af: Aaret rundt
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1891, side [145]-48. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Ahrenberg, Jac.: Familien paa Hapakoski. En Roman fra vore Dages Finland. Af Forfatteren autoriseret Oversættelse ved Edgar Collin. ♦ København, V. Pio's Boghandel, 1894. 299 sider (1894, roman) EMP3233 👓
originaltitel: Familjen på Haapakoski, 1893
Detaljer
oversat af Edgar Collin (1836-1906)
Noter
Trykt med Antikva
Fuld visning af den danske oversættelse på: Projekt Runeberg
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler