Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ludwig Rellstab (1799-1860)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Algier und Paris im Jahre 1830, 1830
del af: Nyt Magazin for Fortællinger
Detaljer
oversat af L.J. Flamand (1800-1879)
![kollaps](../pics/minus.gif)
[1] Rellstab, L.: Aventure. En Novelle. Udg. af J. Jacobsen [ie: L.J. Flamand]. ♦ 1833. viii + 9-263 sider (1833, roman)
oversat af L.J. Flamand (1800-1879)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
[2-3] Rellstab, L.: Julidagene. En Novelle. Udg. af J. Jacobsen [ie: L.J. Flamand]. ♦ 1834. Deel 1-2, 263 + 252 sider (1834, roman)
oversat af L.J. Flamand (1800-1879)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: 1812, 1834
del af: Nyt Magazin for Fortællinger
Detaljer
originaltitel: Die Räuber im Schwarzwalde, 1836
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
originaltitel: ?
del af: Pressen
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.