Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Grace Aguilar (1816-1847)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Aguilar, Grace: Cederdalen. Fra Engelsk ved W. Mariboe. ♦ Myhre, 1855. 373 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk. (1855, roman) EMP 151
originaltitel: Vale of Cedars, 1850
Detaljer
oversat af William Ludvig Mariboe (1828-1866)
Noter
Om jøderne i Spanien under Ferdinand og Isabella.
Detaljer
Indhold
[1] Aguilar, Grace: En Qvindes Venskab. En Fortælling. Overs. af William Mariboe. ♦ S. Trier, 1856. 516 sider. Pris: 2 Rd. (1856, roman)
originaltitel: Woman's friendship, 1851
oversat af William Ludvig Mariboe (1828-1866)
[2] Aguilar, Grace: Hjemmets Indflydelse. En Fortælling for Mødre og Døttre. Overs. af William Mariboe. ♦ Trier, 1858. 612 sider. Pris: 2 Rd. (1858, roman)
originaltitel: Home influence, 1847
oversat af William Ludvig Mariboe (1828-1866)
[3] Aguilar, Grace: En Moders Løn. En Fortsættelse af "Hjemmets Indflydelse". Overs. ♦ 1867. 699 sider (1867, roman)
originaltitel: A mother's recompense, 1850
oversat af Anonym
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.