Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Julius Axel Kiellman-Göranson (1811-1869)
Sprog: svensk
Nepomuk (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Stockholms Bilder, 1853
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På svensk udgivet som del af serien: Svenska lynnen och småäventyr. Förra delen.
Göranson, Kiellman: Vesterlanggadens Engel. Overs. fra Svensk. ♦ 1854. Deel 1-2, 259 + 200 sider (1854, roman) EMP3378
originaltitel: Westerlånggatans engel, 1850
oversat af Anonym
originaltitel: Mamsell Brita, 1854
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På svensk trykt i samlingen: Svenska lynnen och småäventyr, 2.
originaltitel: De bortbytta Brudarna, 1855
Detaljer
Noter
På svensk trykt i samlingen: Svenska lynnen och småäventyr, 3.
Indhold
originaltitel: En svensk på Sicilien, 1862
Detaljer
Noter
På svensk trykt i samlingen: Svart på hvitt.
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.