Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Lidia Ivanovna Veselitskaja (1857-1936)

Sprog: russisk
Cernavina, L. (pseudonym)
Mikulitsch, V. (pseudonym)
Tschernavina, L. (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Mikúlitsch, V.: Mimi. (I, Mimi som Brud. II. Mimi ved Badestedet). En Fortælling . Oversat fra Russisk af E. Hansen. ♦ Andr. Schou, 1893. 199 sider (1893, roman)
originaltitel: (1883)
originaltitel: (1891)
Detaljer
oversat af P. Em. Hansen (1846-1930)
kollaps Noter
 note til titel Det russiske navne på hovedpersonen er: Mimotschka.
 note til oversat titel Overgik senere til Alex. Brandts Forlag.

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

pil op Til toppen af siden