Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Franco Sacchetti (1332-1400)

Sprog: italiensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Sacchetti: Noveller af Sacchetti. (Oversatte, af Italiensk, ved F. Chr. Hillerup) (1827, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hertha
Detaljer
oversat af F.C. Hillerup (1793-1861)
kollaps Noter
 note til titel På italiensk trykt i samlingen: Il Trecentonovelle, skrevet i 1390'erne. Trykt første gang 1724.
 note til oversat titel Indeholder to noveller uden titel, men med indholdssbeskrivelse: I: Nogle unge Mennesker binde ved Nattetide en Bjørn fast ved Poterne til Klokkerebene i en Kirke. Dyret trækker, Klokkerne ringe, og Folk strømme til, i den Tanke, at der er Ildløs. II: Om en stor BEdrift, Spøgefuglen Gonnella udøvede i Neapel i Kong Roberts Tid, da han fik det af en meget riig og gjerrig Abbed, som ingen Anden nogensinde havde kunnet faae, og derfor erholdt store Foræringer af Kongen og hans Baroner.
 note om føljeton Trykt i Hertha, 1827, 4. Bind, 1. Hæfte (Oktober), side 88-95. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den italienske tekst (novelle I, har nummer cc i den italienske samling) på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url Fuld visning af den italienske tekst (novelle II, har nummer ccxii i den italienske samling) på:  Link til ekstern webside Wikisource

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden