Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Anna Lassen
Sprog: norsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(oversætter) Jepson, Edgar: Lady Noggs eller Hertuginden. ♦ Aschehoug, 1906. 208 sider (1906, børnebog)
originaltitel: Lady Noggs, peeress, 1905
Detaljer
af Edgar Jepson (1863-1938, sprog: engelsk)
Noter
Dannebrog 22-7-1907, side 3 [Anmeldelse, signeret: A.J.P.] Mediestream
(oversætter) Zahn, Ernst: Nat. Aut. Oversættelse ved Anna Lassen. ♦ Kristiania, Steenske Forlag, 1919. 130 sider (1919, roman)
originaltitel: Nacht, 1917
af Ernst Zahn (1867-1952, sprog: tysk)
(oversætter) Zahn, Ernst: Straffangen. Fortællign. Aut. Overs. av Anna Lassen. ♦ Kristiania, Steenske Forlag, [1920]. 176 sider (1920, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
(oversætter) Zahn, Ernst: Vincens Pyntiner. Aut. Oversættelse ved Anna Lassen. ♦ Kristiania, Steenske Forlag, [1921]. 160 sider (1921, roman)
originaltitel: Vincenz Püntiner, 1904
Detaljer
af Ernst Zahn (1867-1952, sprog: tysk)
Noter
På tysk trykt i: Deutsche Monatsschrift für das gesamte Leben der Gegenwart, Jahrg. 4, fra Heft 1. (Oktober 1904) til Heft 5 (Februar 1905).
Trykt i København.
Fuld visning af den tyske tekst på: Internet Archive