Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
William Henry Giles Kingston (1814-1880)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Salt water, or Neils d'Arcy's life at sea, 1857
Detaljer
oversat af Ferd.C. Sørensen, f 1824 (1824-1887)
illustrationer af Henry Anelay (1817-1883, sprog: engelsk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Fred Markham in Russia, 1858
Detaljer
oversat af P.V. Grove (1832-1893)
illustrationer af Robert Thomas Landells (1833-1877, sprog: engelsk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Adventures in Australia, 1885
Detaljer
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: The three admirals, 1878
Detaljer
oversat af Clara Thue Ebbell (1880-1971, sprog: norsk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.