Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Anne Neville Goyder Joske (1893-1996)
Sprog: engelsk
(henvisning) Goyder, Anne Neville
Neville, Margot (fællespseudonym)
Neville, Margot (fællespseudonym)
0000 Omtale i elektronisk form: gadetection.pbworks.com
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Neville, Margot: Et lig i overskud. Overs. af Kirsten Bernhard. ♦ Berlingske, 1970. 190 sider (1970, roman)
originaltitel: Ladies in the dark, 1965
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 42
af Margot Goyder (1903-1975, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Noter
Neville, Margot: Vidnet i den røde frakke. Overs. af Kirsten Bernhard. ♦ Berlingske, 1970. 188 sider (1970, roman)
originaltitel: My bad boy, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 55
af Margot Goyder (1903-1975, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Noter
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(andet) Kærlighed ved andet Blik Lystspil af Miles Malleson. Oversættelse: Henrik Bentzon [På Aalborg Teater]: Komedie i 3 akter. [Oversat af Helge Kjærulff-Schmidt] [På Allé-Scenen:] Oversat af Helge Kjærulff-Schmidt af William Miles Malleson (1888-1969, sprog: engelsk)
oversat af Henrik Bentzon (1895-1971)
andet af Margot Goyder (1903-1975, sprog: engelsk)
oversat af Helge Kjærulff-Schmidt (1906-1982)
| (premiere 19-09-1931 på Betty Nansen Teatret) |