Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Melvin Richard Ellis (1912-1984)
Sprog: engelsk
0000 Omtale i elektronisk form: www.janebadgerbooks.co.uk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Ellis, Mel: Den hvide ulvs flugt. På dansk ved Franz Berliner. ♦ Gyldendal, 1972. 120 sider (1972, børnebog)
originaltitel: Flight of the white wolf, 1970
oversat af Franz Berliner (1930-2014)
Noter
Ellis, Mel: Jagten på spøgelseshunden. På dansk ved Franz Berliner. ♦ Gyldendal, 1973. 125 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Ghost dog of Killicut, 1969
oversat af Franz Berliner (1930-2014)
Noter
Ellis, Mel: [indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 61] [s007]] Vilde gås, broder gås. Sammendrag af "Wild goose, brother goose" [af] Mel Ellis. På dansk ved Birte SVensson. Illustrationer: John Schoenherr. Side [7]-72 (1973, roman) 👓
originaltitel: Wild goose, brother goose, 1969
Detaljer
oversat af Birte Svensson
illustrationer af John Schoenherr (1935-2010, sprog: engelsk)
Noter
Side [73]: [Om forfatteren, med foto].
Ellis, Mel: Slangejagten. På dansk ved Franz Berliner. ♦ Gyldendal, 1974. 130 sider (1974, børnebog)
originaltitel: Ironhead, 1968
oversat af Franz Berliner (1930-2014)
Noter
Ellis, Mel: Rensdyr-passet. På dansk ved Franz Berliner. ♦ Gyldendal, 1975. 144 sider (1975, børnebog)
originaltitel: Caribou crossing, 1971
oversat af Franz Berliner (1930-2014)
Noter
Liste over originaltitler
Anvendte symboler