Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Salvador Dulcet Altés (1914-1987)
Sprog: spansk
(henvisning) Altés, Salvador Dulcet
Falmor, S.D. Haltés (pseudonym)
Luz, Jean de (pseudonym)
Silverton, Roy (pseudonym)
Falmor, S.D. Haltés (pseudonym)
Luz, Jean de (pseudonym)
Silverton, Roy (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (spansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Dulcet, S.: Kong Arthur og hans riddere. Oversat efter den spanske originaludgave af Vibeke Pentz-Møller. ♦ Ungdommens Forlag, 1961. 63 sider (1961, børnebog)
originaltitel: Los caballeros del Rey Arturo
serietitel: Ungdommens Bibliotek
oversat af Vibeke Pentz-Møller (1914-2005)
Dulcet, S.: Marco Polo. ♦ København, Ungdommens Forlag, 1961. 63 sider, illustreret. (Trykkeri: Bogtrykkeriet "Hafnia", København) (1961, børnebog) 👓
originaltitel: Marco Polo, 1959
serietitel: Ungdommens Bibliotek
Detaljer
oversat af Vibeke Pentz-Møller (1914-2005)
Noter
På titelbladets bagside bl.a.: Oversat efter den spanske originaludgave Marco Polo af aut. translatør Vibeke Pentz-Møller.
Illustrationerne er 14 sider fordelt over hele bogen, siderne danner tilsammen en tegneserie om Marco Polo.
Silverton, Roy: Stemplet som kujon. ♦ Illustrationsforlaget, 1969. [80] sider, illustreret. (Fort West, 3) (1969, tekster)
serietitel: Fort West, 3
oversat af Anonym
Anvendte symboler