Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ingeborg Meyer-Rey (1920-2001)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Meyer-Rey, Ingeborg: Kender du bondegårdens dyr? (
1965, børnebog)
oversat af Otto Jacobsen

Trykt i D.D.R.
(illustrationer) Geelhaar, Anne: Den frække lille stær. [Illustreret af] Ingeborg Meyer-Rey. Gendigtet fra tysk af Kirsten Thykier efter "Hans Fröhlich und das Vogelhaus" (
1967, børnebog)
originaltitel: Hans Fröhlich und das Vogelhaus, 1961

Trykt i DDR.
(illustrationer) Bjørnen Miska. Med billeder af Ingeborg Meyer-Rey. Et russisk folkeeventyr overs. af Agnete Flandrup efter en tysk udg. "Mischka, der Bär". ♦ Haase, 1968. [24] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 11,25 (
1968, noveller(r))
originaltitel: Mischka, der Bär

Trykt i DDR.
(illustrationer) Pludra, Benno: Bjørnen, der ikke kunne sove. Tegninger af Ingeborg Meyer-Rey. Overs. af Eva Glistrup. ♦ Høst, 1970. 48 sider, illustreret (
1970, børnebog)
originaltitel: Vom Bären, der nicht mehr schlafen konnte, 1967

Trykt i Østtyskland.

I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Vom Bären, der nicht schlafen konnte.
(illustrationer) Könner, Alfred: Gåsen og kirsebærret. Ill. af Ingeborg Meyer-Rey. ♦ Illustrationsforlaget, [1970]. [16] sider, illustreret (
1970, børnebog)
originaltitel: ?
oversat af Anonym

Trykt i Tyskland.
(illustrationer) Sigsgaard, Jens: Tre små kyllinger. Billeder af Ingeborg Meyer-Rey. ♦ Berlin, Altberliner Verlag, [1974]. [16] sider, illustreret (
1974, børnebog)

Ekspedition: Danske Boghandleres Bogimport.

Trykt i DDR.
Til toppen af siden
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u13677.htm