Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Dorothy Daniels

Sprog: engelsk
Kavanaugh, Cynthia (pseudonym)
Weston, Helen Gray (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.romancewiki.com

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Daniels, Dorothy: Marriott Hall. Overs. af B. Lyngbæk efter "Marriott Hall". ♦ Branner og Korch, 1967. 160 sider (1967, roman)
originaltitel: Marriott Hall, 1965
serietitel: Drama, 1
Detaljer
oversat af B. Lyngbæk
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Marriott Halls hemmelighed.
 Bog Kavanaugh, Cynthia: Dobbeltgængeren. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ 1968. 156 sider (1968, roman)
originaltitel: The deception, 1966
serietitel: Drama, 17
oversat af Bente Dammegård
 Bog Kavanaugh, Cynthia: Den forsvundne brudgom. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ 1968. 160 sider (1968, roman)
originaltitel: Bride of Lenore, 1966
serietitel: Drama, 24
oversat af Bente Dammegård
 Bog Daniels, Dorothy: Sygeplejerske ombord. Til dansk ved: G. Rothenborg. ♦ 1968. 126 sider (1968, roman)
originaltitel: Cruise ship nurse, 1963
serietitel: Hendes Roman, 60
oversat af Grethe Rothenborg
 Bog Daniels, Dorothy: Forelsket i en fjende. Overs. fra engelsk. ♦ Jaro, 1970. 123 sider (1970, roman)
originaltitel: Journey into terror, 1970
serietitel: Hjertebøgerne, 23
oversat af Anonym
 Bog Daniels, Dorothy: Tårnværelset. ♦ Jaro, [1970]. 122 sider (1970, roman)
originaltitel: The tower room, 1965
serietitel: Hjertebøgerne, 24
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i bogen.
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden