Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Johnny Bode[-Delgada] (1912-1983)
Sprog: svensk
Delgada, Johnny (pseudonym)
Niles, Kiddie (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Delgada, Johnny: Elskovseksperten (
1966, roman)
originaltitel: Jag var en kärlekskonstens mästare, 1966
oversat af Anders Dahlerup (1929-1981)
Bode, J.: Landsforræder! Overs. fra svensk af Anders Dahlerup efter "Död tid". ♦ Obelisk, [1966]. 156 sider. ([Ragnarok Bog, 1]) (
1966, roman)
originaltitel: Dö i tid, 1950
oversat af Anders Dahlerup (1929-1981)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Bogen anfører fejlagtigt originaltitlen som: Död tid.
Delgada, Johnny: Min kærlighed var til salg (
1966, roman)
originaltitel: Min kärlek var till salu, 1965
oversat af Anders Dahlerup (1929-1981)
Delgada, Johnny: Liderlægen (
1968, roman)
originaltitel: Byt fruar
oversat af Anonym
Delgada, Johnny: Seksualmorderen. Overs. fra svensk. ♦ Obelisk, [1968]. 160 sider (
1968, roman)
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Liste over originaltitler
×
Originaltitel | År | Dansk titel | År |
? ? | | seksualmorderen Seksualmorderen | 1968 |
byt fruar Byt fruar | | liderlz1gen Liderlægen | 1968 |
dz2 i tid Dö i tid | 1950 | landsforrz1der Landsforræder! | 1966 |
jag var en kz1rlekskonstens mz1stare Jag var en kärlekskonstens mästare | 1966 | elskovseksperten Elskovseksperten | 1966 |
min kz1rlek var till salu Min kärlek var till salu | 1965 | min kz1rlighed var til salg Min kærlighed var til salg | 1966 |
Til toppen af siden
Til toppen af siden