Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Johannes Bobrowski (1917-1965)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Bobrowski, Johannes: [indgår i antologien: Ny tysk prosa [s044]] Mørke og lidet lys. Side 44-[51] (1965, novelle(r)) 👓
originaltitel: Dunkel und wenig Licht, 1965
Detaljer
Noter
På tysk trykt i samlingen: Mäusefest, 1965.
Bobrowski, Johannes: Levins mølle. 34 sætninger om min bedstefar. Roman. Overs. fra tysk af Per Øhrgaard efter "Levins Mühle. 34 Sätze über minen Grossvater". Versene ved Benny Andersen. ♦ Gyldendal, 1966. 235 sider (1966, roman)
originaltitel: Levins Mühle. 34 Sätze über minen Grossvater, 1964
oversat af Per Øhrgaard (f. 1944)
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
originaltitel: Litauische Claviere, 1966
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 53
oversat af Per Øhrgaard (f. 1944)
Anvendte symboler