Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Willem Gerrit van de Hulst (1879-1963)

Sprog: hollandsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (hollandsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Børnebog Hulst, W. G. van de: Prinsen og parykmageren (1960, børnebog)
originaltitel: De pruikenmaker en de prins, 1947
oversat af Karen Nørreby
 Børnebog Hulst, W. G. van de: Rosemarie (1960, børnebog)
originaltitel: Rozemarijntje, 1933
Detaljer
oversat af Ida Høst
1960 Samhørende, fortsættes af (2. del): Rosemarie i skole
1961 Samhørende, fortsættes af (3. del): Rosemarie og Røde-Peter
 Børnebog Hulst, W. G. van de: Rosemarie i skole (1960, børnebog)
originaltitel: Rozemarijntje naar school, 1934
Detaljer
oversat af Ida Høst
1960 Samhørende, 2. del af: Rosemarie
 Børnebog Hulst, W. G. van de: Rosemarie og Røde-Peter (1961, børnebog)
originaltitel: Rozemarijntje en Rooie Pier, 1941
Detaljer
oversat af Ida Høst
1960 Samhørende, 3. del af: Rosemarie

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden