Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Willem Gerrit van de Hulst (1879-1963)
Sprog: hollandsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: De pruikenmaker en de prins, 1947
oversat af Karen Nørreby
originaltitel: Rozemarijntje, 1933

oversat af Ida Høst
1960 Samhørende, fortsættes af (2. del): Rosemarie i skole
1961 Samhørende, fortsættes af (3. del): Rosemarie og Røde-Peter
originaltitel: Rozemarijntje naar school, 1934

oversat af Ida Høst
1960 Samhørende, 2. del af: Rosemarie
originaltitel: Rozemarijntje en Rooie Pier, 1941

oversat af Ida Høst
1960 Samhørende, 3. del af: Rosemarie
Liste over originaltitler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u12861.htm