Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Elizabeth MacKintosh (1896-1952)
Sprog: engelsk
Daviot, Gordon (pseudonym)
Tey, Josephine (pseudonym)
Tey, Josephine (pseudonym)
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Tey, Josephine: Alibi kræves. (Overs. efter "The Franchise affair" af Nils Andersen). ♦ Hirschsprung, 1954. 160 sider. Pris: kr. 2,85 (1954, roman)
originaltitel: The franchise affair, 1948
serietitel: Kriminalromaner - der er anderledes, 1954:05
Detaljer
oversat af Nils Andersen
Noter
Tey, Josephine: Et vokslys til min båre. Overs. fra amerikansk af Åse Henriksen efter "A shilling for candles". ♦ Skrifola [ie: Lademann], [1967]. 220 sider. (Lommeromanen, 439) (1967, roman)
originaltitel: A shilling for candles, 1936
serietitel: Lommeromanen, 439
Detaljer
oversat af Åse Henriksen
Noter
Filmatiseret 1937 (under titlen: Young and innocent). Artikel om filmen på: Wikipedia
Tey, Josephine: Hvem myrdede prinserne? Overs. af Dorte M. Zuckerman. ♦ Mikro, 1970. 159 sider (1970, roman)
originaltitel: The daughter of time, 1951
Detaljer
oversat af Dorte M. Zuckerman
Noter
Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009 link til hele listen Ti gode guldalderkrimier.