Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Sterling North (1906-1974)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Midnight and Jeremiah, 1943

oversat af Johannes Allen (1916-1973)
oversat af Fredrik Nygaard (1897-1958)



originaltitel: the birthday of Little Jesus, 1952
illustrationer af Valenti Angelo (1897-1982, sprog: engelsk)
oversat af Kay Nielsen (1914-1989)


originaltitel: Rascal, 1963
serietitel: Fremads Dyreromaner

oversat af Folmer Christensen (1909-2002)
illustrationer af John Schoenherr (1935-2010, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: Rascal. På dansk ved Folmer Christensen. Ill.: John Schoenherr. ♦ Fremad, 1970. 141 sider, illustreret

originaltitel: The five busy bears, 1955
serietitel: Daxi-Bøgerne, 17

illustrationer af Jean Tamburine (sprog: engelsk)
oversat af Anonym




serietitel: Fremads Folkebibliotek, 183

oversat af Folmer Christensen (1909-2002)
illustrationer af John Schoenherr (1935-2010, sprog: engelsk)
1964 1. udgave: Rascal. Historie fra en svunden tid om en dreng og hans vaskebjørn. Overs. fra amerikansk af Folmer Christensen efter "Rascal". Ill. af John Schoenherr. ♦ Fremad, 1964. 141 sider, illustreret. (Fremads Dyreromaner)

Liste over originaltitler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u11407.htm