Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Otto Salomon (1889-1971)
Sprog: tysk
Bernt, Otto Johannes (pseudonym)
Brendel, Thomas (pseudonym)
Bruder, Otto (pseudonym)
Maarten, John (pseudonym)
Brendel, Thomas (pseudonym)
Bruder, Otto (pseudonym)
Maarten, John (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Maarten, Johan: Det hændte i Gaar. Fortalt af Peter Holzschuh. Nedskrevet af Johan Maarten. (Overs. fra Tysk efter "Das Dorf auf dem Berge" af Bodil Koch). ♦ De Unges Forlag (Lohse), 1939. 112 sider (1939)
originaltitel: Das Dorf auf dem Berge, 1939
af Peter Holzschuh (sprog: tysk)
oversat af Bodil Koch (1903-1972)
Bruder, Otto: Galejslaven Daniel. En Fortælling om Huguenotterne. ("Daniel auf der Gallere [ie: Galeere]. Eine Huguenottenerzählung". På dansk ved Harald P. Madsen). ♦ Lohse, 1950. 106 sider. Pris: kr. 4,00 (1950, roman)
originaltitel: Daniel auf der Galeere. Eine Huguenottenerzählung, 1946
Detaljer
oversat af Harald P. Madsen, f 1901 (1901-1984)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1950-54 er originaltitlen anført som: Daniel auf der Gallere. Eine Huguenottenerzählung.