Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Siv Widerberg (1931-2020)
Sprog: svensk
0000 Wikipedia: Wikipedia (svensk)
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
oversat af Else Marie Rasmussen
oversat af Bente Viale (1924-2011)
Widerberg, Siv: Søren og Ingrid. Billeder: Bengt af Geijerstam. Overs. af: Charlotte Strandgaard. ♦ Borgen, 1974. 63 sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Sören och Ingrid, 1973
serietitel: Læs Nu
illustrationer af Bengt Olof af Geijerstam (f. 1944, sprog: svensk)
oversat af Charlotte Strandgaard (1943-2021)
Noter
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Widerberg, Siv: Flødeulven af Göran Palm og Siv Widerberg. Komponist: Gunnar Edander af Göran Palm (f. 1931, sprog: svensk)
musik af Gunnar Edander (f. 1942, sprog: svensk)
oversat af Anonym
| (premiere 14-06-1971 på Fiolteatret) |
Widerberg, Siv: Hold om mig af Siv Widerberg og Suzanne Osten. Komponist: Gunnar Edander af Suzanne Osten (f. 1944, sprog: svensk)
musik af Gunnar Edander (f. 1942, sprog: svensk)
oversat af Anonym
| (premiere 25-02-1972 på Fiolteatret) |
Widerberg, Siv: Hjælp tyven af Siv Widerberg | (premiere 1972 på Fiolteatret) |
Widerberg, Siv: Det halve kongerige af Siv Widerberg oversat af Anonym
| (premiere 02-06-1973 på Fiolteatret) |
Widerberg, Siv: Den nye by af Siv Widerberg oversat af Anonym
| (premiere 07-01-1974 på Fiolteatret) |
Widerberg, Siv: Den nøgne sandhed eller Det er ganske vist et spil om pressen, af Siv Widerberg og Svend Erik Øhlenschlæger. Musik: Niels Torp af Svend Erik Øhlenschlæger (1941-2016)
musik af Nils Torp (f. 1953)
| (premiere 25-03-1974 på Fiolteatret) |
Widerberg, Siv: Sørens far af Ylva Mårtens og Siv Widerberg af Ylva Mårtens (f. 1949, sprog: svensk)
oversat af Anonym
| (premiere 17-10-1974 på Fiolteatret) |