Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Karl Gasslander (1869-1916)

Sprog: svensk
Oculatus (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: Svenskt författarlexikon

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Oculatus (Karl Gasslander): Ung Erik paa Södergaard. Oversat af Emil Westrup. ♦ K. Foren. f.i. Miss., 1906. 186 sider (1906, roman)
originaltitel: Ung-Erik på Södergård, 1905
serietitel: Hjemmets Bibliothek
Detaljer
oversat af Emil Westrup (f. 1867)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1901-08 fejlagtigt opført under tyske romaner.
 anmeldelse Berlingske Tidende 30-3-1907, Aften, side 2 [Anmeldelse, signeret: A.Th.J.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Gasslander, Karl: Broder Benedikti Ligklokker. Overs. af N. P. Madsen. ♦ Lohse, 1911. 142 sider (1911, roman)
originaltitel: Broder Benedikti själaringning, 1909
serietitel: Hjemmets Bibliothek
Detaljer
oversat af N.P. Madsen (1860-1916)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortengelse fejlagtigt opført under: Tysk Romaner og Fortællinger.
 anmeldelse Berlingske Tidende 14-12-1911, aften, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 7 (Oktober), side 121 [Anmeldelse af Louis Kæstel].

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden