Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Shelagh Delaney (1938-2011)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
oversat af Elsa Gress (1919-1988)
serietitel: Minerva-Bøgerne
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Delaney, Shelagh: En mundsmag lykke skuespil i 2 akter af Shelagh Delaney. Oversættelse: Elsa Gress [På Allé-Scenen under titlen:] En duft af honning. Oversættelse: Mette Budtz-Jørgensen. Versene oversat af Jørgen Aarup Hansen og Knud Pheiffer [På Aalborg Teater under titlen:] En duft af honning. Oversættelse: Mette Budtz-Jørgensen oversat af Elsa Gress (1919-1988)
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)
oversat af Jørgen Årup Hansen
oversat af Knud Pheiffer (1909-1961)
| (premiere 16-02-1960 på Odense Teater) |