Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


Shelagh Delaney (1938-2011)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Delaney, Shelagh: En mundsmag lykke. Skuespil i to akter (1960, dramatik)
oversat af Elsa Gress (1919-1988)
 Dramatik Delaney, Shelagh: En duft af honning. Skuespil i 2 akter (1962, dramatik)
serietitel: Minerva-Bøgerne
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Delaney, Shelagh: En mundsmag lykke
skuespil i 2 akter af Shelagh Delaney. Oversættelse: Elsa Gress
[På Allé-Scenen under titlen:] En duft af honning. Oversættelse: Mette Budtz-Jørgensen. Versene oversat af Jørgen Aarup Hansen og Knud Pheiffer
[På Aalborg Teater under titlen:] En duft af honning. Oversættelse: Mette Budtz-Jørgensen
oversat af Elsa Gress (1919-1988)
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)
oversat af Knud Pheiffer (1909-1961)
(premiere 16-02-1960 på Odense Teater)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u10076.htm
Scan me!