Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Shelagh Delaney (1938-2011)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Delaney, Shelagh: En mundsmag lykke. Skuespil i to akter (1960, dramatik)
oversat af Elsa Gress (1919-1988)
 Dramatik Delaney, Shelagh: En duft af honning. Skuespil i 2 akter (1962, dramatik)
serietitel: Minerva-Bøgerne
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Delaney, Shelagh: En mundsmag lykke
skuespil i 2 akter af Shelagh Delaney. Oversættelse: Elsa Gress
[På Allé-Scenen under titlen:] En duft af honning. Oversættelse: Mette Budtz-Jørgensen. Versene oversat af Jørgen Aarup Hansen og Knud Pheiffer
[På Aalborg Teater under titlen:] En duft af honning. Oversættelse: Mette Budtz-Jørgensen
oversat af Elsa Gress (1919-1988)
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)
oversat af Knud Pheiffer (1909-1961)
(premiere 16-02-1960 på Odense Teater)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden