Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Annemarie Selinko (1914-1986)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Selinko, Anne Marie: Jeg var grim. (Aut. Overs. efter "Ich war ein hässliches Mädchen" ved Elise Koppel). ♦ Jespersen & Pio, 1939. 224 sider. Pris: kr. 4,00 (1939, roman)
originaltitel: Ich war ein hässliches Mädchen, 1937
Detaljer
Selinko, Annemarie: I Morgen bli'r alting godt igen. (Autor. Overs. efter "Morgen wird alles besser" ved H. C. Branner). ♦ Branner, 1941. 226 sider. Pris: kr. 6,75 (1941, roman)
originaltitel: Morgen wird alles besser, 1938
Detaljer
Selinko, Annemarie: Idag bli'r min Mand gift. ♦ Aller, 1943. 216 sider. Pris: kr. 7,50 (1943, roman)
originaltitel: Heut heiratet mein Mann, 1940
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På tysk også med titlen skrevet: Heute heiratet mein Mann.
Filmatiseret 1956. Artikel om filmen på: Wikipedia
Selinko, Annemarie: Désirée. På dansk ved M. van Rheden og Karl Hornelund. ♦ Gyldendal, 1952. 423 sider. Pris: kr. 19,50 (1952, roman)
originaltitel: Désirée, 1951
Detaljer
oversat af M. van Rheden (1887-1975)
oversat af Karl Hornelund (1903-1963)
1972 Senere udgave: Désirée. På dansk ved M. van Rheden og Karl Hornelund. ♦ Gyldendals Bogklub, 1972. 460 sider
Noter
5. oplag, 1953.
Filmatiseret 1954. Artikel om filmen på: Wikipedia
Aalborg Stiftstidende 23-6-1952, side 5 [Anmeldelse (kronik) af Peter Hesselaa]. Peder Hesselaa
Selinko, Annemarie: Désirée. På dansk ved M. van Rheden og Karl Hornelund. ♦ Gyldendals Bogklub, 1972. 460 sider (1972, roman)
Detaljer
oversat af M. van Rheden (1887-1975)
oversat af Karl Hornelund (1903-1963)
1952 1. udgave: Désirée. På dansk ved M. van Rheden og Karl Hornelund. ♦ Gyldendal, 1952. 423 sider. Pris: kr. 19,50
Noter