Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Grete Håtun (1912-2003)
Oplysninger om Grete Håtun
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Detaljer
af Fritz William Frans Thorén (1899-1950, sprog: svensk)
oversat af Felix Nørgaard (1910-1997)
Noter
Bogrevyen, 1944, juli-august, side 279-80 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
(oversætter) Gunnarsson, Olov: Han må dø -. Paa Dansk ved Grete og Felix Nørgaard. (Overs. fra Svensk efter "Död man är stum"). ♦ Grafisk Forlag, 1945. 190 sider. Pris: kr. 6,75 (1945, roman)
originaltitel: Död man är stum, 1944
af Olov Gunnarsson (f. 1895, sprog: svensk)
oversat af Felix Nørgaard (1910-1997)
(oversætter) Thorén, Fritz: Kærlighed. (Originalens Titel "Kärlek". Paa Dansk ved Grete og Felix Nørgaard). ♦ Westermann, 1945. 458 sider. Pris: kr. 12,50 (1945, roman)
originaltitel: Kärlek, 1945
Detaljer
af Fritz William Frans Thorén (1899-1950, sprog: svensk)
oversat af Felix Nørgaard (1910-1997)
Noter
3. Oplag, 1946.
(oversætter) Thorén, Fritz: Du Vinge tung som Bly. (Originalens Titel "Du vinge utav bly". Overs. af Grete og Felix Nørgaard). ♦ Westermann, 1948. 324 sider. Pris: kr. 12,50 (1948, roman)
originaltitel: Du vinge utav bly, 1937
Detaljer
af Fritz William Frans Thorén (1899-1950, sprog: svensk)
oversat af Felix Nørgaard (1910-1997)
Noter
Aalborg Stiftstidende 28-11-1948, side 7 [Anmeldelse, signeret: N-s. N.].
(oversætter) Thorén, Fritz: Ægteskab. (Originalens titel: "Äktenskap". Overs. af Grete og Felix Nørgaard). ♦ Westermann, 1949. 292 sider. Pris: kr. 12,50 (1949, roman)
originaltitel: Äktenskap, 1948
af Fritz William Frans Thorén (1899-1950, sprog: svensk)
oversat af Felix Nørgaard (1910-1997)